Équipe et partenaires
Soft Gong est un collectif par et pour les Adopté.es chinois.es du Québec. Il a été fondé à Tiohtià:ke/Mooniyang (Montréal) à la fin du Mois des Adopté.es en 2021 et en réaction aux actes haineux visant les communautés asiatiques.
Co-fondateur.trices et membres
陈新华 Chen Xinhua
André-Anne Côté
elle/ she/ her
Coordination et réseaux sociaux
elle/ she/ her

童宙 Tong Zhou
Annie Lafrance
ielle/ they/ them
![]()
Administration, conception site web et réseaux sociaux
Annie Lafrance
ielle/ they/ them

Administration, conception site web et réseaux sociaux
龚丽 Gong Li
Marie Blouin
elle/ she/ her
![]()
Édition, événementiel, archives et ressources
Marie Blouin
elle/ she/ her

Édition, événementiel, archives et ressources
温肖遥 Wen Xiaoyao
Marilie Ross elle/ she/ her/ they/ them
Archives, événementiel et administration
Marilie Ross elle/ she/ her/ they/ them

江咪 Jiang Mi
Anne-Julie Robitaille elle/ she/ her/ 她
![Née à Jiangyin en 1997, Anne-Julie est étudiante à la maîtrise en archéologie à l'Université de Toronto. Désirant se spécialiser en archéologie chinoise et apprenant le mandarin depuis déjà cinq ans, son intérêt pour la Chine, ses langues, ses cultures et son histoire ancienne est indéniable. À sa manière, Anne-Julie creuse, fouille, découvre son pays d’origine, tentant de (re)définir son identité à travers l’hybridité.]()
Ateliers linguistiques et bénévolat
Anne-Julie Robitaille elle/ she/ her/ 她

Ateliers linguistiques et bénévolat
佩雨 Peiyu
Marie-Christine Savard elle/ she/ her/ 她
![]()
Édition, ressources et communication
Marie-Christine Savard elle/ she/ her/ 她

Édition, ressources et communication
Allié.es
kimura byol lemoine
yel.le
![kimura byol lemoine (키무라 별 – 르뫈 – 木村 ビヨル ー レムワンー) est un.e artiste conceptuel.le féministe en multimédia qui se concentre principalement sur la vidéo, la calligraphie pop art, l'écriture et les collaborations qui de par son vécu, questionne indéniablement la binarité du genre, la perception des identités des genres, raciale, la linguistique dans la « perte » volontaire ou involontaire par traduction et les corps comme objet commercial. En donnant une voix et une visibilité aux minorités, l’archivage des récits est une façon de redonner la crédibilité d’une mémoire non-eurocentrique sur les identités.]()
Mentorat
yel.le

Mentorat
André Ho
il/ he/ him
![André Venh-Lap Ho est d’origine sino-vietnamienne et est né à Montréal. Il est intervenant psychosocial, avec une maîtrise en construction identitaire des immigrant.es et des personnes LGBTQ2S+ issues de l’immigration. Il travaille activement au centre LGBTQ2S+ de Montréal et est Co-fondateur de la Coalition Asiatique pour une Relève Émancipatrice (C.A.R.É).]()
Mentorat
il/ he/ him

Mentorat
郭杨 Guo Yang
il/ he/ him
![]()
Conception site web
il/ he/ him

Conception site web



Reconnaissance territoriale
Nous reconnaissons que le Collectif Soft Gong a été fondé en territoire autochtone qui n’a jamais été cédé. On nomme la ville de Montréal « Tiohti:àke » en kanien’kéha, et « Mooniyang » en anishinaabemowin. Ce lieu est historiquement connu comme un point de rassemblement pour de nombreuses Premières Nations et qui aujourd'hui comprend une population autochtone diversifiée. C’est dans le respect des liens avec le passé, le présent et l'avenir que nous reconnaissons les relations continues entre les Peuples Autochtones et autres personnes de la communauté montréalaise.
Dans l’histoire du Canada, l’adoption transraciale a contribué à l’ethnocide des peuples autochtones et afro-descendants. En cela, elle partage des similarités avec l'adoption internationale. Pour en apprendre davantage :
Espaces autochtones en direct : L'adoption coutumière︎︎︎
Bréviaire du matricule 082︎︎︎
Action collective de la rafle des années 60︎︎︎
Dans l’histoire du Canada, l’adoption transraciale a contribué à l’ethnocide des peuples autochtones et afro-descendants. En cela, elle partage des similarités avec l'adoption internationale. Pour en apprendre davantage :
Espaces autochtones en direct : L'adoption coutumière︎︎︎
Cette semaine à Espaces autochtones en direct, nous discutons de l’adoption coutumière autochtone. Nos invitées : Tatum Crane, mère de 2 enfants adoptés, Eva Ottawa, professeur droit civil, Université d’Ottawa Isabelle Picard, ethnologue.
Bréviaire du matricule 082︎︎︎
Maya Cousineau Mollen, poète innue, propose un premier recueil de poésie.Dans Bréviaire du matricule 082, la poète explore les multiples chemins de la colère, qu'elle soit territoriale, identitaire ou entourant la notion de féminité. Elle considère ce premier recueil comme une façon de traverser « les lieux périlleux » de la colère, une émotion qui, une fois domptée, permet à la voix poétique de s'élever.
Action collective de la rafle des années 60︎︎︎
Le site Web officiel du processus de réclamation de la rafle des années 60. Ce site est régulièrement mis à jour. Nous vous invitons donc à le consulter pour obtenir des informations à jour sur le processus de réclamation, des statistiques sur les demandes et des ressources supplémentaires.